Wednesday, September 03, 2008

面對搖擺的人

台語中搖擺指的是有點狂妄自大的行為。接近於猖狂、自滿、目中無人、自以為是的狀況。能搜索到記憶中最佳的代言人當推阿扁的名言:「啊我都是總統了,不然他想要怎樣?」

不過當自己的朋友愈來愈這麼回事時,心中倒是有點不是滋味。
沒錯
你的收入的確比較高,但也犯不著看了電視的報導就開門見山的問我是不是已經淪為低收入戶了。
謝謝你的關心,我猜絃外之音是你想表達說你收入比較高吧。
你當然也不會忘了你的老妹收入也比較高
你還有大陸的小妹妹要養
我祝賀你能通通付得起這些開銷

收入多寡隨人機緣,端看你最終能存下多少吧。

在那一剎那間我還真懷疑友誼是不是已經裂縫滲水進來了

沒錯
玩車是風潮加流行,我也明白你絕對買得起,我還懷疑因為你當下沒車或是一早被挖起來沒睡夠,所以你擺出一付不削的態度。
別人現在買車就是被炒作被海削被騙
別人在馬路上騎登山車就是蠢蛋就是大錯特錯,不像你要就要騎公路車才是王道
別人都是後知後覺,趕流行騎車
別人的車子也都比不上十幾年前你就騎過的車子還輕

您夠屌!你就是當年國中時就敢偷車玩車
技術還好到能「以45度角甩尾衝進校園,連警衛都沒看到」
天曉得警衛是不是視若無睹或是懶得理你

是的
我沒看過你的技術
我明白你嘴裡說過還不夠
還要露一手在車陣裡好好的鑽進鑽出
嚇壞了兩個被你超車的無辜騎士

我不曉得你要證明什麼?你的專業?你的品味?你的睿智?還是你的高人一等?
選擇沉默並不代表我沒看透你想說的話語。把你的搖擺留給外人吧。

No comments: